Saturday, February 11, 2012, 8 pm
 at NEC's Jordan Hall

Presenting

Hung-Kuan Chen 陳宏寬,  Pianist

 

 


Program

Sonata No. 27 in E minor,
Op. 90

Sonata No. 28 in A major,
Op. 101

Sonata No. 29 in B-flat major,
Op. 106, "Hammerklavier"

 


   

 



 

   
photos: Cathy Chan

(新聞稿)  Feb. 15, 2012, 音樂會後記

原定上週六晚, 2/11, 在紐英崙音樂學院喬登廳 (Jordan Hall) 由鋼琴家陳薩和小提琴家寧峰合作演出的一場音樂會, 因為陳薩護照遺失, 無法如期舉行。 中華表演藝術基金會幸運的請到紐英崙音樂學院及耶魯大學教授鋼琴家陳宏寬代為演出。 雖有觀眾因陳薩和寧峰無法上場而要求退票, 也有一些卻是因為陳宏寬而至現場觀賞。 當晚演出精彩, 熱情觀眾掌聲熱絡, 為這意外插曲劃上一圓滿句點。

陳薩和寧峰已有多年合作經驗, 目前兩人都居住在德國。 預定在演出四天前抵波士頓排練。 曲目豐富精彩, 獨奏和二重奏具有挑戰性。 不料, 陳薩在出發前兩天遺失護照, 雖有美國簽證沒中國護照, 仍無法入境。 陳薩用盡方法請多方協助, 最大的可能是在演出前兩小時抵波士頓, 無法排練就上場。 寧峰已如期抵達, 在短時間裡找鋼琴家與他合作雖不難, 但臨時更改曲目是否對寧峰不公平? 整場音樂會的呈現也難以預期。 為多種未知因素, 主辦單位決定延後兩人音樂會, 當晚由才在兩天前在耶魯大學舉行了一場音樂會的陳宏寬代場。

陳宏寬當晚演出3首貝多芬晚期的奏鳴曲:
27號E小調奏鳴曲, 作品第 90
28號A大調奏鳴曲, 作品第101
29號降B大調奏鳴曲, 作品第106"Hammerklavier” 槌子奏鳴曲

尤其是不朽的”槌子奏鳴曲”是一首45分鐘長難度極高的曲目。 整曲四個樂章, 從虛無誇大到詼諧, 從沉著穩重到融貫至知性中, 展示了高超的技術實力。 波士頓音樂情報(The Boston Musical Intelligencer) 的樂評對當晚陳宏寬的表現有極高的評價:"陳宏寬是一個實力超強的鋼琴家。 他沉著內斂的詮釋了貝多芬晚期鋼琴奏鳴曲裡的挑釁性和啟發性。 能找到陳宏寬代替當晚的節目, 中華表演藝術基金會真是再幸運不過了。 "

當晚, 寧峰也輕鬆的在觀眾席觀賞, 並幫助銷售CD及簽名。 陳薩和寧峰的演出日期將在以後公佈。

 


 

Hung-Kuan Chen
陳宏寬,  Pianist

Hung-Kuan Chen has been described as one of the great personalities of the music world: enigmatic, brilliant, and versatile. And he is admired both as a performer of uncompromising individuality and as a remarkably inspiring teacher.



Born in Taipei and raised in Germany, Chen's early studies fostered strong roots in Germanic classicism, which he tempered with the sensibility of Chinese philosophy: the result is a dynamic and imaginative artistry. He is regarded as an extraordinary interpreter of Beethoven’s music.

Chen’s career was launched when he won First Prize in the Young Concert Artists’ Auditions, which presented him in his New York debut on the Young Concert Artists Series and followed it with a second major New York concert at Lincoln Center’s Alice Tully Hall. One of the most decorated pianists of his generation, Mr. Chen won top prizes in the Arthur Rubinstein, the Busoni and the Geza Anda International Piano Competitions, along with prizes in the Queen Elisabeth, Montreal, Van Cliburn, and Chopin International Competition. He is a recipient of the prestigious Avery Fisher Career Grant.

Chen has performed in the major cities of Asia, Europe, and the Americas, where he has appeared with many important orchestras, including Houston, Baltimore, Israel, Montréal, Pittsburgh, the Tonhalle, San Francisco, and Shanghai. He has performed with such highly esteemed conductors as Hans Graf, Christoph Eschenbach, George Cleve, Joseph Silverstein, Andrew Parrott, and Sui Lan, and colleagues including Yo-Yo Ma, Cho-Liang Lin, Roman Totenberg, Denes Zsigmondy, Bion Tsang, Anthony Gigliotti, David Shifrin, Laurence Lesser, and pianists Tema Blackstone and Pi-hsien Chen.

Chen was chair of the piano department of Shanghai Conservatory and continues to codirect the International Piano Academy in Shanghai. Previously he was on the faculty of Boston University and was a Distinguished Artist in Residence at Mount Royal University in Canada. In addition to his current work at New England Conservatory, he is a Professor at Yale University. Chen has adjudicated International Piano Competitions such as the Van Cliburn, Busoni, and Honens, and is known as a brilliant and devoted teacher.

In 1992, Chen suffered an injury to his hand that caused neurological damage and eventually resulted in Focal Dystonia. Through Qi Gong meditation and his own unique research, he was able to heal and return to his life as a concert artist. In 1998, his first post-accident solo recital received rave reviews, and he was described as a transformed artist. Following his 2006 Jordan Hall concert, Richard Dyer wrote in The Boston Globe: "Hung-Kuan Chen is back in prime technical form after years of struggle following an injury, but those years have made him a different pianist, and a better one. This man plays music with uncommon understanding and the instrument with uncommon imagination."

Hung-Kuan Chen recently completed a concert tour playing in San Francisco, Boston, Shanghai, Guangzhou, and other major cities worldwide. This followed his 2008 concert in Stern Auditorium of New York's Carnegie Hall and major engagements in Asia in 2009. His Jordan Hall recital this season is the first in a series of live recordings he is projected to complete in 2016.

Hung-Kuan Chen is represented by Opus 3 Artists & Blackstone Artist Management.

2011-03-31


音樂會門票分為$50 (貴賓保留區、可預先指定座位)及$30(不對號自由入座)兩種 , 學生票$15 (不對號自由座區)  。 六歲以下兒 童請勿入場 。 購票:喬登廳票房: 617-585-1260, 波士頓書局(前世界書局): 617-451-1309, 葉秀聰鋼琴學校: 617-542-9129 。 網站購票: http://www.ChinesePerformingArts.net 無手續費 。
$50: VIP Reserved Seats
$30: open seating at non-VIP section
$15: student open seating at non-VIP section
Children under 6 not admitted.

提供100張免費學生票 (14歲以上 , 每人一張) 請上 贈票網頁 索票  。
100 free student tickets available at www.ChinesePerformingArts.net only (1 per request for age 14 and up)
 

查詢: 中華表演藝術基金會會長譚嘉陵, 電話: 781-259-8195, 傳真: 781-259-9147,
Email: Foundation@ChinesePerformingArts.net


    

Thank you for your generous contribution to
Foundation for Chinese Performing Arts



中華表演藝術基金會
Foundation for Chinese Performing Arts
Lincoln, Massachusetts
updated 2011